有奖纠错
| 划词

1.Ce remède se prend à jeun.真人慢速

1.此药空腹服

评价该例句:好评差评指正

2.Très bien, monsieur Fix. Moi aussi,d'ailleurs. Je mange comme un ogre qui serait à jeun. C'est l'air de la mer.

2.好,费克斯先生,我也挺不错。现在起饭来活象个饿鬼,这全是受了候的影响。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


贷款, 贷款(国际间的), 贷款的赐发, 贷款抵押证券, 贷款给某人, 贷款机构, 贷物抵押贷款, 贷项通知书, 贷学金, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第四部

1.Une raison, à jeun de science et de sagesse, maigrit.

缺乏科学和哲理依据智力必然枯竭。

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

2.Bossuet gris avait eu le coup d’œil d’Annibal à jeun.

喝醉了博须埃眼光不亚于饿着肚子汉尼拔

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

3.Premier passage : tu le feras à jeun, tu n'as pas bu, tu seras donc le Sam !

空腹有喝酒,因此将是山姆!

「Jamy爷爷科普时间」评价该例句:好评差评指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

4.Alors il ressemblait à l'épervier qui à jeun attaque un bélier.

然后他就像一只空腹攻击公羊雀鹰。机翻

「Le Vicomte de Bragelonne 01」评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

5.En vérité, le docteur Juvenal Urbino ne buvait pas de café, sauf une tasse à jeun.

事实上,Juvenal Urbino 博士不喝咖啡,除了空腹喝一杯咖啡机翻

「LAmour aux temps du choléra」评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

6.Puis mi juillet est venue l'étape ultime de mon régime. J'ai commencé à faire Insanity le matin à jeun.

然后七月中旬是我饮食最后阶段。我开始在早上空腹做精神错乱机翻

「Le Rire Jaune」评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

7.Faire Insanity le matin à jeun, c'est un peu comme subir une énorme crise financière... Dans les deux cas, ça nique la Grèce.

早上空腹做精神错乱有点像遭受巨大金融危机......在这两种情况下,它都会对希腊造成伤机翻

「Le Rire Jaune」评价该例句:好评差评指正
山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

8.Mais Danglars avait beau faire, et les secrets de la nature sont incompréhensibles, il y a bien de l’éloquence dans certaines invitations matérielles qu’adressent les plus grossières substances aux estomacs à jeun.

但自然规律是无法违背,对于一个饥饿胃,即使最粗糙食物也具有不可抗拒吸引力

「山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

9.Elle versait du jus d'orange sur de la rhubarbe dans une casserole qu'elle laissait à la belle étoile toute la nuit et, le lendemain, lui administrait la potion à jeun.

她把橙汁倒在锅里大黄上,放在星空下夜,第二天,空腹给他注射了药水机翻

「Cent Ans De Solitude」评价该例句:好评差评指正
Le vicomte pourfendu

10.À coup sûr, après être resté enfermé et à jeun pendant toutes ces journées, cette nuit-là, il avait dû avoir faim, et il était monté sur le premier arbre pour manger des poires.

当然, 在被关起来斋戒了这么多天之后,那天晚上他一定饿了,他爬上了第一棵树吃梨。机翻

「Le vicomte pourfendu」评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

11.Parce que comme t'as 18 ans et que t'as pas assez confiance en toi pour croire qu'une fille veuille coucher avec toi à jeun. Bin t'as payé tout les drinks et le taxi à cette fille là.

因为已经18岁了,有足够自信去相信一个女孩愿意空腹睡觉给那女孩支付了饮料和出租车费用。

「魁北克法语」评价该例句:好评差评指正
Le baron perché

12.Quand le chevalier avocat apportait à la maison un panier rempli d'escargots comestibles, on les mettait à la cave dans un tonneau, pour les laisser à jeun, à manger seulement du son pour qu'ils se purgeassent.

当骑士律师带回一篮子可食用蜗牛时,它们被放在地窖里桶里,让它们禁食,只吃麸皮,这样它们就可以净化自己。机翻

「Le baron perché」评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

13.Quelques-uns des malades sont à jeun depuis lundi.

「Parlez-vous FRENCH ?」评价该例句:好评差评指正
LEGEND

14.On reste à jeun, on ne boit pas, on ne mange pas, on ne fume pas.

「LEGEND」评价该例句:好评差评指正
莫泊桑中短篇小说

15.Ils étaient fort étourdis en sortant, troublés comme des gens à jeun dont le ventre est plein d’alcool.

「莫泊桑中短篇小说 」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


待用, 待遇, 待遇相同, 待遇优厚, 待在床上, 待在某人身边, 待在铁窗后面, 待炸的鱼, 待徵, 待字闺中,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接